ABBYY Aligner 2.0

Зручний та ефективний інструмент для створення паралельних текстів і Translation Memory.

ABBYY Aligner 2.0 — професійний інструмент для створення баз Translation Memory і вирівнювання паралельних текстів, який допомагає підвищити якість і швидкість виконання перекладів. Використання ABBYY Aligner 2.0 дає можливість суттєво заощадити на перекладах з використанням Translation Memory.

Висока якість вирівнювання паралельних (або двомовних) текстів у програмі ABBYY Aligner 2.0 — це результат 20-річних лінгвістичних досліджень і розробок компанії ABBYY. На відміну від методу автоматичного вирівнювання по порядку речень у тексті, програма ABBYY Aligner 2.0 обробляє паралельні тексти за допомогою ефективнішого алгоритму.

Завдяки використанню словникових баз, створених в ABBYY спеціально для ABBYY Aligner 2.0, програма не тільки ділить тексти на сегменти і зіставляє їх по порядку, але й порівнює сегменти вихідного та перекладеного текстів, перевіряючи їх на смислову подібність. Таким чином, ABBYY Aligner 2.0 точно знаходить сегменти, які відповідають один одному, і якісніше вирівнює текст.

Основні можливості ABBYY Aligner 2.0

1. ABBYY Aligner 2.0 вирівнює паралельні тексти 24 мовами і працює з будь-якими з 552 напрямів перекладу для таких мов:

Англійська
 
Китайська (спрощена)
 
Словацька
 
Болгарська
 
Китайська (традиційна)
 
Турецька
 
Голландська
 
Латвійська
 
Угорська
 
Грецька
 
Німецька
 
Українська
 
Данська
 
Польська
 
Фінська
 
Естонська
 
Португальська
 
Французька
 
Іспанська
 
Румунська
 
Чеська
 
Італійська
 
Російська
 
Шведська
 

2. Пакетний режим обробки файлів.
ABBYY Aligner 2.0 дозволяє користувачеві запустити автоматичний режим обробки великої кількості файлів, при якому програма формує чергу з документів і вирівнює їх без участі користувача.

3. Зрозумілий інтерфейс і зручність користування.
Зручний інтерфейс ABBYY Aligner 2.0 дає можливість швидко і без особливих зусиль розібратися з основними елементами програми і забезпечує комфортність та ефективність роботи перекладача.

4. Велика кількість сумісних форматів.
ABBYY Aligner 2.0 може відкривати стандартні текстові формати файлів, документи, створені у популярних офісних додатках, таких як Microsoft Word, Excel, Power Point, а також дозволяє просто скопіювати текст з іншого додатка за допомогою буфера обміну і вставити його у вікно редактора ABBYY Aligner 2.0.
Перелік підтримуваних форматів:

  • Rich Text Format (*.rtf)
  • Microsoft® Word Document (*.docx)
  • Microsoft Word 97-2003 Document (*.doc)
  • Document Adobe® PDF, Text Only(*.pdf)
  • Microsoft Word XML Document (*.xml)
  • Microsoft PowerPoint® Presentation and Shows (*.pptx; *ppsx)
  • Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation and Shows (*.ppt; *pps)
  • Microsoft Excel® Workbook (*.xlsx)
  • Microsoft Excel 97-2003 Workbook (*.xls)
  • Plain Text (*.txt)
  • HTML Document (*.html; *htm)
  • Microsoft PowerPoint XML Presentation (*.xml)
  • Document Adobe InDesign IDML (*.idml)
  • OpenDocument Text (*.odt)
  • OpenDocument Presentation (*.odp)
  • OpenDocument Spreadsheet (*.ods)
  • Binary Resource File (*.exe, *.dll)
  • .NET Managed Resources File (*.resx)
  • Adobe FrameMaker Document (*.mif)
  • Resource Script (*.rc)

5. Збереження результату у форматі Translation Memory (стандарт TMX 1.4b) та RTF.
Міжнародний стандарт TMX (Translation Memory eXchange format) підтримують більшість систем для роботи з базами Translation Memory. Завдяки цьому, отримавши вирівняний текст в ABBYY Aligner і зберігши його у форматі TMX, можна згодом використовувати результат у різних додатках, наприклад, у CAT-засобах — Computer Assisted Translation Tools, якими часто користуються перекладачі.

Докладніше про продукт>>

Телефонуйте нам

Докладнішу інформацію ви можете отримати, зв’язавшись з нами.

Телефон: + 380 (44) 591 29 47

Ел. пошта: kiev@abbyy-ls.com

Усі контакти