Переклад документів з нотаріальним засвідченням

Нотаріально засвідчений переклад (нотаріальний переклад) здійснюється за участю дипломованого перекладача, який здобув спеціальну вищу освіту, і нотаріуса, який отримав ліцензії Управління Міністерства юстиції на вчинення нотаріальних дій. При цьому перекладач подає нотаріусу особисті відомості, а нотаріус засвідчує виключно справжність підпису перекладача. Текст і оформлення перекладу не підлягають перевірці та засвідченню нотаріусом.

Швидкий запит Надіслати запит

Нотаріально засвідчений переклад може бути потрібен з різною метою. Наприклад, для подання в установи України: банківські установи, митниці, податкові органи, паспортно-візові служби, консульські відділи посольства, органи реєстрації різноманітної продукції тощо.

Нотаріус може засвідчити підпис перекладача майже на будь-яких документах. Однак важливо розуміти, що різні установи висувають різні вимоги до засвідчення документів, що подаються.

Можливі декілька варіантів оформлення, переклад підшивається до:

  • ксерокопії (чи фотокопії) документа;
  • нотаріально засвідченої копії документа (як документа України, так і іноземного документа. Однак варто зауважити, що нотаріальну копію з іноземного документа без попереднього засвідчення перекладу на території України зробити неможливо, копія оформлюється на території держави, яка видала документ);
  • до оригіналу документа.

Нотаріальне засвідчення перекладу займає не більше доби.

З нотаріально засвідченого перекладу в разі потреби можна зробити нотаріально засвідчені копії.

Телефонуйте нам

Щоб замовити нотаріальний переклад або отримати безкоштовну консультацію щодо легалізації і засвідчення, зателефонуйте або напишіть нам.

Телефон: + 380 (44) 591 29 47

Ел. пошта: kiev@abbyy-ls.com

Усі контакти